مقالات تحقیقاتی

انگلیسی و لاتین

مقالات تحقیقاتی

انگلیسی و لاتین

ترجمه مقاله تغییر از روش آموزش الکترونیک به آموزش سیار

عنوان انگلیسی مقاله: Transitioning from e-Learning to m-Learning: Present Issues and Future Challenges
عنوان فارسی مقاله: تغییر از روش آموزش الکترونیک به آموزش سیارمسائل کنونی و چالش های آینده.
دسته: علوم تربیتی
فرمت فایل ترجمه شده: ورد قابل ویرایش word 2003 یا 2007 یا بالاتر (doc یا docx)
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 7
ترجمه سلیس و روان مقاله آماده خرید می باشد.
_______________________________________
چکیده ترجمه:

این مقاله آموزش سیار را در فضای روش های آموزش امروزی قرار می دهد. سه گروه اصلی چالش ها عبارتند از- فناوری، توسعه و آموزش- که در تغییر از آموزش الکترونیک به آموزش سیار، تعریف می گردند. تاثیری که آن ها بر روی شرکت کنندگان، آموزندگان و آموزگاران و دانشجویان در فرایند آموزش سیار دارند نیز مورد بررسی قرار می گیرند.

مقدمه:

به دلیل رشد مستمر اطلاعات و فناوری ارتباطات، ما امروزه شاهد پیشرفت سریعی در توسعه فناوری های آموزشی می باشیم. دسترسی از راه دور به مقدار زیادی از مواد آموزشی با توسعه فناوری های اینترنتی و سریعتر و آسان تر شده است. این موارد منجر به افزایش مستمر تعداد کاربرانی که از خدمات جدید ارائه شده توسط آموزش های از راه دور استفاده می کنند، شده است. 
ادامه مطلب ...

ترجمه مقاله نوع فعالیت و نوع لغت نامه در فراگیری لغات به صورت تصادفی

عنوان انگلیسی مقاله: Type of Task and Type of Dictionary in Incidental Vocabulary Acquisition
عنوان فارسی مقاله: نوع فعالیت و نوع لغت نامه در فراگیری لغات به صورت تصادفی.
دسته: علوم تربیتی
فرمت فایل ترجمه شده: ورد قابل ویرایش word 2003 یا 2007 یا بالاتر (doc یا docx)
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 12
ترجمه سلیس و روان مقاله آماده خرید می باشد.
_______________________________________
چکیده ترجمه:

در این بررسی، تاثیر فعالیت های درک درک محور و تولید محور در فراگیری لغات به صورت تصادفی در ارتباط با استفاده از لغت نامه های تک زبانه و دو زبانه و همچنین مد نظر قرار دادن جنسیت و دو زبانه بودن افراد، مورد بررسی قرار می گیرد. برای رسیدن به این هدف، 161 دانشجوی دانشگاه زبان خارجی انگلیسی در ایران دعوت شدند تا متنی را بخوانند که دارای 12 لغت ناشناخته بوده و تمارین مورد نظر مربوط به آن را حل کنند. به افراد اطلاع داده شده بود که آن ها اجازه دارند تا از لغت نامه که از قبل تهیه شده بود، برای جستجوی معنی لغت مورد نظر استفاده کنند. نتیجه آزمون واژگان فوری و تاخیری نشان داد که افرادی که از لغت نامه تک زبانه (انگلیسی به انگلیسی) استفاده می کنند نتایج بهتری را در حفظ کلمات بدون در نظر گرفتن جنسیت و دوزبانه بودن افراد داشته اند. 
ادامه مطلب ...